This is Juan Antonio Parra, a translator

Translation, localization, proofreading, revision, transcreation and language quality assurance.

Juan Antonio Parra - Translator - juan antonio parra deg

About me

Juan Antonio Parra - Translator - jparra translator en es traduccion

My experience is your key to success.

Since 2010, I have been helping hundreds of companies, such as Google, Microsoft or Samsung, to reach new markets through accurate and culturally adapted translations and proofreading. Through my in-depth industry knowledge and strong commitment to quality, I can ensure that your messages are conveyed clearly and effectively. I provide tailor-made language solutions that will help you stand out in an increasingly competitive market.

My areas of expertise are IT (Information Technology), telecommunications, marketing, digital advertising, and technical texts and documents in different fields.

Professionalism with the human touch

Professionalism and extensive expertise support your confidence when it comes to getting a high-quality job.

The added value of human expertise.
In a world increasingly dominated by technology, machine translation may sound like a quick and efficient solution. However, as an experienced translator, I strongly believe that true quality and accuracy can only be achieved through expertise, acquired knowledge and the personal touch that only a human being can bring. Not to mention context, an absolutely essential element when translating, something that a machine is unable to handle.

I have extensive background in technical and IT translations (‘localization’) as well as in other classic translation-related services.

Juan Antonio Parra - Translator - jparra translator en es

My language services

Juan Antonio Parra - Translator - jparra traductor


I provide a range of language services: translation, localization, proofreading, revision, transcreation and language quality assurance; from English to Spanish.

My areas of expertise are IT, telecommunications, marketing, digital advertising, and technical texts and documents in different fields.

Translation

The goal is to craft a Spanish version of your English text or documents that conveys exactly the same ideas and reflects the unique voice and tone of your business. More info ↗

Localization

Sometimes, translation is not quite enough to make your product perform 100% in the target market (a specific country or region). More info ↗

Proofreading

It involves exclusively analyzing the text or documents in Spanish in order to spot any kind of linguistic or stylistic error. More info ↗

Revision

This is a more exhaustive process than proofreading, since it entails comparing in great detail the original English text with the Spanish translation. More info ↗

Transcreation

This new method of translation is mainly used in advertising and marketing texts and includes a creative adaptation of the text or documents in English. More info ↗

Language Quality Assurance (LQA)

A linguistic-technical service to ensure the highest quality in translations, which I have been providing for more than 6 years to renowned customers such as Google. More info ↗

Companies I collaborate with

Juan Antonio Parra - Translator - jparra google
Juan Antonio Parra - Translator - jparra microsoft
Juan Antonio Parra - Translator - jparra amazon
Juan Antonio Parra - Translator - jparra adobe
Juan Antonio Parra - Translator - jparra samsung
Juan Antonio Parra - Translator - jparra sony

What my Partners are saying about me

Excellent collaboration. Great professional. Working with Juan Antonio makes tasks easy; there is no task that is an obstacle for him: translation, proofreading, QA, etc. Challenges are met with professionalism and good work. Clear and fast communication. Here’s to many more years of collaboration and challenges achieved as a team!

Encarna Núñez,
Partner in Essence Translations

As the direct manager of Juan Antonio Parra at Hermes Traducciones, where he worked as a translator for five years, I am pleased to recommend him as an efficient, fast and quality translator. Without a doubt, he is a professional to be considered.

Juanjo Arevalillo,
Manager Director in Hermes Traducciones

Working with Juan was such a pleasure! It was my first time as Language Lead, and I was lucky to have him on the team. He is truly a professional translator, something not easy to find in this big industry. He is an excellent communicator, not only in his translation work but also as a team member. He was always very attentive leaving comments for the rest of us explaining his findings and conclusions on any specific term or decision made about a phrase. That’s called teamwork and professionalism. Thank you, Juan! For anyone looking for a knowledgeable and reliable linguist, don’t look any further. Juan is your go-to person.

Gabriela Milan,
Localization consultant and quality control specialist

I’ve had the pleasure to work with Juan Antonio in many projects and I can confirm his profile reflects exactly what he delivers: dedication, commitment and quality. Not only does he meet all expectations with professionalism and diligence, but he is always willing to help with any secondary tasks or unexpected difficulties that may arise during a translation project.

Antonio Merino,
Quality Auditor

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.